LIVRE BILINGUE - L'été
Éditions Un jour/Une nuit
Français/Occitan
Traduction et avant-propos de Joan-Marc Vilanòva
Dessins de José Nuyts
(2018) 228 pages
Encore une perle à mettre entre les mains de tous ceux et toutes celles qui restent attaché(e)s à la langue occitane, avec ce volume bilingue de l’un des textes majeurs de Daniel Villanova, superbement traduit par son frère.
Éditions Un jour/Une nuit
Français/Occitan
Traduction et avant-propos de Joan-Marc Vilanòva
Dessins de José Nuyts
(2018) 228 pages
Encore une perle à mettre entre les mains de tous ceux et toutes celles qui restent attaché(e)s à la langue occitane, avec ce volume bilingue de l’un des textes majeurs de Daniel Villanova, superbement traduit par son frère.
Éditions Un jour/Une nuit
Français/Occitan
Traduction et avant-propos de Joan-Marc Vilanòva
Dessins de José Nuyts
(2018) 228 pages
Encore une perle à mettre entre les mains de tous ceux et toutes celles qui restent attaché(e)s à la langue occitane, avec ce volume bilingue de l’un des textes majeurs de Daniel Villanova, superbement traduit par son frère.